|
|
|
Le Festival International du Film Panafricain met en compétition les réalisateurs et leurs projets. Lors de la Céremonie de Clôture, les Jury de la 15ème édition ont récompensé les meilleurs dans chacune des catégories.
The International Panafrican Film Festival puts in competition the movie directors and their projects. During the Closing Ceremony, the Jury of the 15th edition rewarded the best in each of the categories. |
|
|
|
|
|
1. MEILLEUR LONG MÉTRAGE FICTION / BEST FEATURE LENGTH FICTION |
|
|
|
|
| TOURMENTS D’AMOURS de/by Caroline Jules (Guadeloupe)
Un film basé sur les non-dits, l’amour et ses contradictions entre deux soeurs d’une trentaine d’année et leur père...
A lm from Guadeloupe based on hidden love and untold feelings between two sisters in their thirties and their father...
|
|
|
|
|
|
2. MEILLEUR DOCUMENTAIRE LONG METRAGE / BEST FEAUTURE LENTGH DOCUMENTARY |
|
|
|
|
| SOMEBODY CLAP FOR ME de/by Luciana Farah (Quatar/Ouganda)
En Ouganda, les jeunes réinventent leur tradition ancestrale de narration dans des nuits de poésie slam pour combattre le silence imposé par un régime oppressif.
In Uganda, youth are re-inventing their ancestral tradition of storytelling into slampoetry nights to ght the silence imposed byan oppressive regime.
|
|
|
|
|
|
3. MEILLEUR COURT METRAGE DOCUMENTAIRE / BEST SHORT FILM DOCUMENTARY |
|
|
|
|
| PROCLAMATION – PUNCTUATION de/by Sewra G. Kidane (USA/Etats-Unis)
Un film de mode captivant centré sur une femme fabuleusement fascinante récitant un court soliloque, rendant hommage à son amour pour l’utilisation de points d’exclamation dans ses missives..
An enthralling fashion film centered on a fabulously fascinating woman reciting a short soliloquy paying homage to her love for using exclamation points in her missives.
|
|
|
|
|
|
4. MEILLEUR COURT METRAGE FICTION / BEST SHORT FILM FICTION |
|
|
|
|
| LIVING de/by Marcellus Cox (USA/Etats-Unis)
Belle tentative d’un procès citoyen sur le mieux vivre ensemble aux USA. La Police US confrontée à ses démons racistes, les populations victimes (noire, latino…) de violence policière face à leurs responsabilités… Le Vivre ensemble mis à mal sortira-t-il victorieux de cette confrontation ?
A Drama about an Angel’s descent from Heaven to Brooklyn looking to clear the air, bridging a Gap fining common ground addressing an important key of life between Law Enforcement and Minorities…
|
|
|
|
|
|
5. MEILLEUR ACTRICE / BEST ACTRESS |
|
|
|
|
| MICHEL NONO du film (for the film) ANGELICA de/by Marisol Gomez (Porto Rico)
ANGELICA, après une longue absence de Porto Rico, y retourne lorsque son père, Wilfredo, subit une crise cardiaque. Ce retour inattendu ne sont pas au gout de sa mère et sa famille qui l’ont toujours méprisée à cause de la couleur noire de sa peau...
ANGELICA, after a long absence from Puerto Rico, returns there when her father, Wilfredo, suffers a heart attack. The unexpected return to the house doesn’t please her mother, who has always disdained her because of her race.
|
|
|
|
|
|
6. MEILLEUR ACTEUR / BEST ACTOR |
|
|
|
|
| FRANCK DONGA du film (for the film) HAKKUNDE de/by Asurf Oluseyi (Nigéria/Nigeria)
Enseignant au chômage, Akande, confronté aux pressions de la vie, décide de déménager de Lagos à Kaduna sans tenir compte de l’avis défavorable de sa sœur. Ses espoirs de réussite sont toutefois réduits.
A long-time unemployed graduate, Akande faced with life’s pressures decides to relocate to Kaduna from Lagos when an opportunity presents itself against his sister’s wishes. His expectations are however cut short.
|
|
|
|
|
|
7. COUP DE COEUR DU JURY / JURY’S FAVOURITE |
|
|
|
|
| MARAMBIRE de/by Andre Dos Santos (Brésil/Brazil)
Le documentaire montre la dynamique du Marambiré, qui combine danse, musique et chant fortement marqué par la batterie, en référence aux anciens règnes de l’Afrique centrale, recréant un univers théâtral avec roi, reine, reines auxiliaires, valses, joueurs et contre-”mésestres”.
The documentary shows the dynamics of the Marambiré, which combines dance, music and singing strongly marked by drums, referring to the old reigns of Central Africa, recreating a theatrical universe with king, queen, auxiliary queens, waltzes, players and “countermestres”.
|
|
|
|
|
|
8. MENTION SPECIALE DU JURY / SPECIAL MENTION FROM THE JURY |
|
|
|
|
| LE GRAND PETIT MILOUDI UNE PETITE ECHAPPEE D’ANTAN de/by Leila El Amine (Maroc/Morocco) « Petit Miloudi » nous raconte l’enfance de Miloudi Demnati, ancien champion de cyclisme du Tour du Maroc en 1950 et 1952, les grands moments de sa carrière ainsi que sa vie après ses exploits... « Petit Miloudi », will take us in a journeythrough Miloudi Demnati’s childhood, a former cycling champion of Tour du Maroc in 1950 and 1952, the major moments of his cycling carrier as well as his accomplishments...
|
|
|
|
|
|
9. DIKALO DE LA PAIX NORD SUD DEVELOPPEMENT |
|
|
|
|
| THE LAST ANIMALS de/by Kate Brooks (USA/Etats-Unis)
Un groupe extraordinaire de personnes s’efforcent de sauver les derniers animauxde la planète. Le lm s’intéresse aux mesuresdésespérées pour sauver les rhinocéros blancs du Nord en voie de disparition.
An extraordinary group of people go to all lengths to save the planet’s last animals. Thelm takes an intense look at the desperatemeasures to genetically rescue the Northern White rhinos who are on the edge of extinction.
|
|
|
|
|